Hostname: page-component-8448b6f56d-jr42d Total loading time: 0 Render date: 2024-04-17T13:12:41.405Z Has data issue: false hasContentIssue false

ON THE LATIN SOURCE OF THE ITALIAN VERSION OF ALHACEN'S DE ASPECTIBUS (VAT. LAT. 4595)

Published online by Cambridge University Press:  20 February 2020

Dominique Raynaud*
Affiliation:
Université Grenoble Alpes, France

Abstract

A comparison of the manuscripts has shown that De li aspecti, the Italian version of Alhacen's De aspectibus, Vat. lat. 4595 (I), was copied from London, British Library, Royal 12.G.vii (L). The discovery of long omissions in L, not reproduced in I, disproves this conclusion. The error has two reasons: a sampling too small, the confusion between phenetic and cladistic approaches.

Résumé

Résumé

Une comparaison des manuscrits a montré que le De li aspecti, version italienne du De aspectibus d'Alhacen, Vat. lat. 4595 (I), était copié sur le London, British Library, Royal 12.G.vii (L). La découverte de longues omissions dans L, non reproduites par I, invalide cette conclusion. Deux raisons expliquent cette erreur : échantillonnage trop petit, confusion entre approches phénétique et cladistique.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author, 2020. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)