Abstract
This chapter focuses on acts of resistance on the part of the teachers in the Discussion and Communication Program. The chapter describes how teachers engaged in unconscious acts of resistance against the program, which took many different forms. It is shown how the teachers acted against the strictures imposed on them by the program through engaging in subversive activities which created “free spaces” in which they could question and challenge the established practices of the program. Evidence is given to demonstrate that this creation of free spaces served to go against some of the native-speakerist discourses and practices of the program. These acts of resistance allowed the instructors to enact ‘frame transformations’, in which they were able to gain a new perspective on the course and challenge, even inadvertently, the native-speakerist discourses which underlay the dominant ‘native speaker’ framing evident within it.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Auerbach, E. R. (1993). Reexamining English only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27(1), 9–32. https://doi.org/10.2307/3586949.
Benford, R., & Snow, A. (2000). Framing processes and social movements: An overview and assessment. Annual Review of Sociology, 26, 611–639.
Canagarajah, A. S. (1993). Critical ethnography of a Sri Lankan classroom: Ambiguities in student opposition to reproduction through ESOL. TESOL Quarterly, 27(4), 601–626.
Canagarajah, A. S. (1999). Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford: Oxford University Press.
Duncombe, S. (2002). Introduction. In S. Duncombe (Ed.), Cultural resistance reader (pp. 1–15). New York: Verso.
Feagin, J. R. (2013). The white racial frame: Centuries of racial framing and counter-framing (2nd ed.). New York: Routledge.
Hashimoto, K. (2013). ‘English-only’, but not a medium-of-instruction policy: The Japanese way of internationalising education for both domestic and overseas students. Current Issues in Language Planning, 14(1), 16–33. https://doi.org/10.1080/14664208.2013.789956.
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Holliday, A. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385–387. https://doi.org/10.1093/elt/ccl030.
Kennedy, A. (2005). Models of continuing professional development: A framework for analysis. Journal of In-service Education, 31(2), 235–250.
Maurice, K. (1983). The fluency workshop. TESOL Newsletter, 17(4), 29.
McMillan, B. A., & Rivers, D. J. (2011). The practice of policy: Teacher attitudes toward “English only”. System, 39(2), 251–263. https://doi.org/10.1016/j.system.2011.04.011¥.
Noda, M., & O’Regan, J. (2020). L1 marginalisation in Japan: Monolingual instrumentalism and the discursive shift against yakudoku in the Japanese government’s Course of Study. Current Issues in Language Planning, 21(2), 135–152. https://doi.org/10.1080/14664208.2019.1647998.
Pinner, R. (2014). The authenticity continuum: Towards a definition incorporating international voices. English Today, 30(04), 22–27. https://doi.org/10.1017/S0266078414000364.
Pinner, R. S. (2016). Reconceptualising authenticity for English as a global language. Bristol: Multilingual Matters.
Sampson, A. (2012). Learner code-switching versus English only. ELT Journal, 66(3), 293–303. https://doi.org/10.1093/elt/ccr067.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Nature Switzerland AG
About this chapter
Cite this chapter
Lowe, R.J. (2020). Official Policy and Acts of Cultural Resistance. In: Uncovering Ideology in English Language Teaching. English Language Education, vol 19. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-46231-4_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-46231-4_7
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-46230-7
Online ISBN: 978-3-030-46231-4
eBook Packages: EducationEducation (R0)