Skip to main content

Language Assessment in Indigenous Contexts in Australia and Canada

  • Reference work entry
  • First Online:

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

Here we present a brief portrait of language assessment in Indigenous contexts in Australia and Canada – two countries who, despite their distance, share important similarities in terms of their historical mistreatment of Indigenous peoples and their languages. Fortunately, both countries are currently experiencing renewed and increasing interest in Indigenous language revitalization. An examination of public school curricular documents in Canada reveals increased attention to development of more Indigenously-informed and innovative assessment practices. In Australia, while there are community-based programs specifically tailored to language revitalization, formal language teaching contexts programs are still geared towards students meeting specific linguistic criteria. However, both contexts reveal a growing acknowledgment of the importance of community involvement in assessment. An examination of both contexts also reveals the challenge of effectively communicating to non-Indigenous educators, policy makers, and other audiences about Indigenous approaches to language assessment.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   299.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   449.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    The state of revitalization efforts of Canada’s indigenous languages is covered in greater detail elsewhere in this Encyclopedia (Also see Onowa McIvor and Teresa L. McCarty).

  2. 2.

    In this chapter, the terms Indigenous and Aboriginal are used interchangeably to refer to the First Nations, Métis and Inuit peoples in Canada. In Australia, following Hudson et al. (2010), the term Indigenous refers to Aboriginal or Torres Strait Islander people; Aboriginal refers to Australian Aboriginal people.

References

  • ABS (2011). Australian Social Trends March 2011: Life expectancy trends – Australia. Canberra: Australian Bureau of Statistics.

    Google Scholar 

  • Alberta Education. (2009). Cree language and culture 12-year program guide to implementation: Kindergarten to grade 3. Curriculum sector: Arts, communications and citizenship. Government of Alberta

    Google Scholar 

  • Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority. (2013). Australian curriculum: Languages foundation to year 10 draft framework for Aboriginal languages and Torres Strait Islanders languages. Retrieved from http://consultation.australiancurriculum.edu.au/Static/docs/Languages/Aboriginal%20Languages%20and%20Torres%20Strait%20Islander%20Languages%20Draft%20Framework%20%20-%20May%202013.pdf

  • Australian Government, Office for the Arts. (n.d.). Indigenous languages support. Retrieved from http://arts.gov.au/sites/default/files/indigenous/ils/ils-factsheet.pdf

  • Board of Studies New South Wales. (2003). Aboriginal languages K-10: Syllabus. Retrieved from http://www.boardofstudies.nsw.edu.au/syllabus_sc/pdf_doc/ab_language_k10_syl.pdf

  • Cippolone, J. (2010). Aboriginal languages programs in TAFE NSW: Delivery initiatives and strategies. In J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch, & M. Walsh (Eds.), Re-awakening languages: Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages. Sydney: Sydney University Press.

    Google Scholar 

  • Fagan, K. (2001). Laughing to survive: Humour in contemporary Canadian Native literature. Unpublished Ph.D. dissertation, University of Toronto. Retrieved from http://www.collectionscanada.gc.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp05/NQ63653.pdf

  • Germain, J., & Baker, B. (2016, June). A narrative inquiry into the formative assessment practices of an Indigenous language teacher. In Symposium: Assessment of Indigenous languages: Examining the cases of Australia and Canada. Language testing research colloquium (International Language Testing Association annual conference), Palermo.

    Google Scholar 

  • Government of Ontario. (2001). The Ontario curriculum, grades 1–8: Native languages. Government of Ontario

    Google Scholar 

  • Government of the Northwest Territories, Early Childhood and School Services. (2015). Curriculum documents grades K-9. Education: A Dene perspective. Retrieved from http://www.ece.gov.nt.ca/early-childhood-and-school-services/school-services/curriculum-k-12/aboriginal-languages

  • Government of the Northwest Territories, Early Childhood and School Services. (2015). Curriculum document K 12. Inuuqatigiit: The curriculum from the Inuit perspective. Retrieved from http://www.ece.gov.nt.ca/early-childhood-and-school-services/school-services/curriculum-k-12/aboriginal-languages

  • Hudson, J., Lowe, K., Poetsch, S., & Walsh, M. (Eds.). (2010). Re-awakening languages: Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages. Sydney: Sydney University Press.

    Google Scholar 

  • Jacobs, P., McIvor, O., Jenni, B., & Anisman, A. (2015, Mar). NEȾOLṈEW̱ ̕“One mind, one people”: Developing a context-relevant assessment tool for adult indigenous language learners. Paper presented at the American Association of Applied Linguistics Annual conference, Toronto.

    Google Scholar 

  • Jones, C., & Campbell, N. (2008). Issues in the assessment of children’s oral skills. In J. H. Simpson, & G. Wigglesworth (Eds.), Children’s language and multilingualism: Indigenous language use at home and school (pp. 175–193). London: Continuum Int Pub Group.

    Google Scholar 

  • Kwayaciiwin Education Resource Centre. (2014a). Kwayaciiwin curriculum general guide document. Sioux Lookout.

    Google Scholar 

  • Kwayaciiwin Education Resource Centre. (2014b). Immersion guide document. Sioux Lookout.

    Google Scholar 

  • Langlois, S., & Turner, A. (2013). Aboriginal languages in Canada in 2011. In M. J. Norris, D. Patrick, & N. Ostler (Eds.), Proceedings for the seventeenth conference of the foundation for endangered languages (pp. 162–169). Ottawa: Carleton University.

    Google Scholar 

  • Loakes, D., Moses, K., Simpson, J., & Wigglesworth, G. (2012). Developing tests for the assessment of traditional language skill: A case study in an Indigenous Australian community. Language Assessment Quarterly, 9(4), 311–330.

    Article  Google Scholar 

  • Manitoba Education, Citizenship, and Youth. (2007). Kindergarten to grade 12 Aboriginal anguages and cultures: Manitoba curriculum. Winnipeg: Government of Manitoba.

    Google Scholar 

  • Marmion, D., Obata, K., & Troy, J. (2014). Community, identity, wellbeing: The report of the Second National Indigenous Languages Survey. Canberra: Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies.

    Google Scholar 

  • McConvell, P. (1994). Oral proficiency assessment for Aboriginal languages. In D. Hartman & J. Henderson (Eds.), Aboriginal Languages in Education (pp. 301–15). Alice Springs: IAD Press.

    Google Scholar 

  • McKay, G. (2011). Policy and Indigenous languages in Australia. Australian Review of Applied Linguistics, 34(3), 297–319.

    Article  Google Scholar 

  • Meakins, F., & Wigglesworth, G. (2013). How much input is enough? Correlating passive knowledge and child language input. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(2), 171–188.

    Article  Google Scholar 

  • Miller, J. W. (2004a). A language teacher’s guide to assessing first Nations language proficiency. Retrieved from http://www.interiorsalish.com/languageassessment.html

  • Miller, J. W. (2004b). Assessing first Nations language proficiency. Unpublished Ph.D. dissertation, University of Victoria, Canada.

    Google Scholar 

  • Morris, L., & MacKenzie, M. (2013). Using all the pieces to solve the puzzle: The importance of Aboriginal language assessment in child populations. In M. J. Norris, D. Patrick, & N. Ostler (Eds.), Proceedings for the seventeenth conference of the foundation for endangered languages (pp. 170–177). Ottawa: Carleton University.

    Google Scholar 

  • Northern Territory Department of Education. (n.d.). Indigenous languages and culture. Retrieved from http://www.education.nt.gov.au/__data/assets/pdf_file/0014/2372/indigenous_lang_cult.pdf

  • Olawsky, K. J. (2013). The Master-Apprentice Language Learning Program Down Under: Experience and adaptation in an Australian context. Language Documentation and Conservation, 7:41–63.

    Google Scholar 

  • Patrick, D. (2010). Canada. In J. Fishman & O. Garcia (Eds.), Handbook of language and ethnic identity (2nd ed., pp. 286–301). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Queensland Studies Authority. (2010). Aboriginal and Torres Strait Islander languages: P-10 Queensland syllabus 2010. Retrieved from https://www.qcaa.qld.edu.au/downloads/p_10/atsi_languages_P-10_syll.pdf

  • Research Network for Linguistic Diversity (RNLD). (n.d.). Retrieved from http://www.rnld.org/CertII

  • School of Languages. (2015). SACE subject overview 2015. Retrieved from http://www.schooloflanguages.sa.edu.au/documents/PitjantjatjaraS1-S2courseOverview2015.pdf

  • Simpson, J., Caffery, J., & McConvell, P. (2009). Gaps in Australia’s Indigenous language policy: Dismantling bilingual education in the Northern Territory (Australian Institute of Aboriginal & Torres Strait Islander Studies Research Discussion Paper, 23). Canberra: Aboriginal Studies Press [Online]. Retrieved from www.aiatsis.gov.au/research/docs/dp/DP24.pdf

  • South Australian Certificate of Education. (2015). Australian languages. Retrieved from https://www.sace.sa.edu.au/web/australian-languages

  • Spielmann, R. (1998). “You’re so fat!” Exploring Ojibwe discourse. Toronto: University of Toronto Press.

    Google Scholar 

  • Standing Committee on Aboriginal and Torres Strait Islander Affairs. (2012). Our Land Our Languages. Retrieved from http://www.aph.gov.au/Parliamentary_Business/Committees/House_of_representatives_Committees?url=/atsia/languages2/report.htm

  • State Government of Victoria Department of Education and Training. (2013). Policy, government school funding and curriculum. Retrieved from http://www.education.vic.gov.au/school/teachers/teachingresources/discipline/languages/pages/policy.aspx

  • The Western Canadian Protocol for Collaboration in Basic Education, Kindergarten to Grade 12. (2000). The common curriculum framework for aboriginal language and culture programs: Kindergarten to grade 12. Retrieved from https://www.wncp.ca/english/subjectarea/fnmi/commoncurriculumframework.aspx

  • Truth and Reconciliation Commission of Canada. (2015). Honouring the truth and reconciling for the future: Summary of the final report of the Truth and Reconciliation Commission of Canada. Winnipeg: Truth and Reconcilliation Commission of Canada.

    Google Scholar 

  • UNESCO. (2011). UNESCO Atlas of the world’s languages in danger. Retrieved from http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/index.php

  • Victorian Curriculum and Assessment Authority. (2009). Aboriginal languages, cultures and reclamation in Victorian schools: Standards P-10 and protocols. Retrieved from http://www.vcaa.vic.edu.au/Documents/vels_aboriginal_languages.pdf

  • Wigglesworth, G., & Lasagabaster, D. (2011). Indigenous languages, bilingual education and English in Australia. In C. Norrby & J. Hajek (Eds.), Uniformity and diversity in language policy (pp. 141–156). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Wilson, J. W. (2004). Assessing first nations language proficiency. Unpublished PhD Dissertation, University of British Colombia, Canada.

    Google Scholar 

  • Yunkaporta, T. K. (2010). Our ways of learning Aboriginal languages. In J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch, & M. Walsh (Eds.), Re-awakening languages: Theory and practice in the revitalisation of Australia’s Indigenous languages. Sydney: Sydney University Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Beverly Baker .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this entry

Cite this entry

Baker, B., Wigglesworth, G. (2017). Language Assessment in Indigenous Contexts in Australia and Canada. In: Shohamy, E., Or, I., May, S. (eds) Language Testing and Assessment. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02261-1_20

Download citation

Publish with us

Policies and ethics