Abstract
The experiments presented here investigated the interplay of language-specific and language-independent factors influencing within-sentence anaphora resolution. Using the visual-world paradigm, we looked at interpretation preferences in French and German. We investigated the effects of both the information status and the grammatical role of the first-mentioned referent on pronoun interpretation. The results show that the effects of grammatical role are different in the two languages: there is a clear lasting preference for the object in French but not in German. Explicitly topicalizing or focusing the first referent, however, has similar effects in the two languages: topicalization leads to more binding of ambiguous pronouns to a potential antecedent than focusing. We argue that this effect is independent of antecedent salience.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
Clefted objects in French seem to follow this pattern less clearly, which can be explained by the fact that they are harder to understand online and sometimes not fully interpreted (see Reichle 2012).
References
Abeillé, A., Clément, L., & Toussenel, F. (2003). Building a treebank for French. In A. Abeillé (Ed.), Treebanks: Building and using parsed corpora (pp. 165–188). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Ariel, M. (1990). Accessing noun-phrase antecedents. London: Routledge.
Arnold, J. E., Eisenband, J. G., Brown-Schmidt, S., & Trueswell, J. C. (2000). The rapid use of gender information: Evidence of the time course of pronoun resolution from eyetracking. Cognition, 76, B13–B26.
Bosch, P., Katz, G., & Umbach, C. (2007). The non-subject bias of German demonstrative pronouns. In M. Schwarz-Friesel, M. Consten, & M. Knees (Eds.), Anaphors in text: Cognitive, formal and applied approaches to anaphoric reference (pp. 145–164). Amsterdam: Benjamins.
Bouma, G., & Hopp, H. (2006). Effects of word order and grammatical function on pronoun resolution in German. In R. Artstein & M. Poesio (Eds.), Ambiguity in anaphora workshop proceedings – ESSLLI 2006 (pp. 5–12).
Baumann, P., Konieczny, L., & Hemforth, B. (2014). Pragmatic expectations in anaphora resolution: Alternative constructions and referring expressions. In B. Hemforth, B. Mertins, & C. Fabricius-Hansen (Eds.), Psycholinguistic approaches to meaning and understanding across languages (Studies in theoretical psycholinguistics, pp. 197–212–251). Cham: Springer.
Bott, O., & Solstad, T. (2014). From verbs to discourse: A novel account of implicit causality. In B. Hemforth, B. Schmiedtová, & C. Fabricius-Hansen (Eds.), Psycholinguistic approaches to meaning and understanding across languages (Studies in theoretical psycholinguistics, pp. 213–251). Cham: Springer.
Colonna, S., Schimke, S., & Hemforth, B. (2012a). Information structure effects on anaphora resolution in German and French: A cross-linguistic study of pronoun resolution. Linguistics, 50(5), 991–1013.
Colonna, S., Schimke, S., Medam, T., & Hemforth, B. (2012b, March 14–16). Different effects of focus in intra- and inter-sentential pronoun resolution in German and French. Poster presented at the 25th annual CUNY conference on human sentence processing, New York, NY.
Cooper, R. M. (1974). The control of eye fixation by the meaning of spoken language: A new methodology for the real-time investigation of speech perception, memory and language processing. Cognitive Psychology, 6, 84–107.
Cowles, H. W., Walenski, M., & Kluender, R. (2007). Linguistic and cognitive prominence in anaphor resolution: Topic, contrastive focus and pronouns. Topoi, 26, 3–18.
Crawley, R., Stevenson, R., & Kleinman, D. (1990). The use of heuristic strategies in the interpretation of pronouns. Journal of Psycholinguistic Research, 4, 245–264.
Doherty, M. (2001). Cleft-like sentences. Linguistics, 39(3), 607–638.
Ellert, M. (2010). MPI series in psycholinguistics: Vol. 58. Ambiguous pronoun resolution in L1 and L2 German and Dutch. Wageningen: Ponsen & Looijen.
Foraker, S., & McElree, B. (2007). The role of prominence in pronoun resolution: Availability versus accessibility. Journal of Memory and Language, 56, 357–383.
Fossard, M., & Rigalleau, F. (2005). Referential accessibility and anaphor resolution: The case of the French hybrid demonstrative pronoun celui-ci/celle-ci. In A. Branco, T. McEnery, & R. Mitkov (Eds.), Anaphora processing: Linguistic, cognitive and computational modeling (pp. 283–300). Amsterdam: John Benjamins.
Frederiksen, J. (1981). Understanding anaphora: Rules used by readers in assigning pronominal referents. Discourse Processes, 4, 323–347.
Frey, W. (2004). The grammar-pragmatics interface and the German prefield. Sprache & Pragmatik, 52, 1–39.
Gernsbacher, M. A. (1990). Language comprehension as structure building. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.
Gernsbacher, M. A., & Hargreaves, D. (1988). Accessing sentence participants: The advantage of first mention. Journal of Memory and Language, 27, 699–717.
Gernsbacher, M. A., Hargreaves, D. J., & Beeman, M. (1989). Building and accessing clausal representations: The advantage of first mention versus the advantage of clause recency. Journal of Memory and Language, 28, 735–755.
Givon, T. (1983). Topic continuity in discourse: A quantitative cross-language study. Amsterdam: John Benjamins.
Gordon, P. C., & Hendrick, R. (1998). The representation and processing of coreference in discourse. Cognitive Science, 22(4), 389–424.
Gordon, P. C., Grosz, B. J., & Gilliom, L. A. (1993). Pronouns, names, and the centering of attention. Cognitive Science, 17, 311–347.
Grosz, B. J. (1977). The representation and use of focus in a system for dialogue understanding. Ph.D. thesis, University of California, Berkeley, CA, and Technical Note 151, Artificial Intelligence Center, SRI International, Menlo Park, CA.
Gundel, J., Hedberg, N., & Zacharski, R. (1993). Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 69(2), 274–307.
Hemforth, B., Colonna, S., Pynte, J., & Konieczny, L. (2004, September 16–17). Pronoun resolution across languages. Poster presented at the architectures and mechanisms for language processing conference, Aix en Provence, France.
Hemforth, B., Konieczny, L., Scheepers, C., Colonna, S., Schimke, S., Baumann, P., & Pynte, J. (2010). Language specific preferences in anaphor resolution: Exposure or Gricean maxims? In S. Ohlsson & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32nd annual conference of the Cognitive Science Society (pp. 2218–2223). Portland: Cognitive Science Society.
Järvikivi, J., van Gompel, R. P. G., Hyönä, J., & Bertram, R. (2005). Ambiguous pronoun resolution: Contrasting the first-mention and subject preference accounts. Psychological Science, 16, 260–264.
Järvikivi, J., Pyykkönen, P., Schimke, S., Colonna, S., & Hemforth, B. (2013). Information structure cues for 4-year-olds and adults: tracking eye movements to visually presented anaphoric referents. Language and Cognitive Processes. doi:10.1080/01690965.2013.804941.
Joshi, A., Prasad, R., & Miltsakaki, E. (2005). Anaphora resolution: A centering approach. In Encyclopedia of language and linguistics (2nd ed.). Amsterdam: Elsevier.
Kaiser, E., & Trueswell, J. C. (2008). Interpreting pronouns and demonstratives in Finnish: Evidence for a form-specific approach to reference resolution. Language and Cognitive Processes, 23(5), 709–748.
Kehler, A. (2002). Coherence, reference and the theory of grammar. Stanford: CSLI Publications.
Lambrecht, K. (1994). Information structure and sentence form: Topic, focus, and the mental representation of discourse referents. Cambridge: Cambridge University Press.
Miltsakaki, E. (2002). Towards an aposynthesis of topic continuity and intra-sentential anaphora. Computational Linguistics, 28(3), 319–355.
Reichle, R. V. (2012). Cleft type and focus structure processing in French. Language and Cognitive Processes, 4, 1–24. doi:10.1080/01690965.2012.746464.
Sanders, T., & Noordman, L. (2000). The role of coherence relations and their linguistic markers in text processing. Discourse Processes, 29, 37–60.
Stevenson, R. J., Crawley, R. A., & Kleinman, D. (1994). Thematic roles, focus and the representation of events. Language and Cognitive Processes, 9, 473–592.
Tanenhaus, M., & Trueswell, J. (2006). Eye movements and spoken language comprehension. In M. Traxler & M. A. Gernsbacher (Eds.), Handbook of psycholinguistics (2nd ed., pp. 863–900). Amsterdam: Academic.
Tanenhaus, M. K., Spivey-Knowlton, M. K., Eberhard, K. M., & Sedivy, J. E. (1995). Integration of visual and linguistic information in spoken language comprehension. Science, 268, 632–634.
Acknowledgments
We thank Pirita Pyykkönen and Daniel Holt for giving us the opportunity to collect the German data as well as their help with running the experiment and finding participants.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2014 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Colonna, S., Schimke, S., Hemforth, B. (2014). Information Structure and Pronoun Resolution in German and French: Evidence from the Visual-World Paradigm. In: Hemforth, B., Mertins, B., Fabricius-Hansen, C. (eds) Psycholinguistic Approaches to Meaning and Understanding across Languages. Studies in Theoretical Psycholinguistics, vol 44. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-05675-3_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-05675-3_7
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-05674-6
Online ISBN: 978-3-319-05675-3
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawSocial Sciences (R0)