Abstract
I begin with an intuition: when I read a sentence, I read it a chunk at a time. For example, the previous sentence breaks up something like this:
-
(1)
[I begin] [with an intuition]: [when I read] [a sentence], [I read it] [a chunk] [at a time]
These chunks correspond in some way to prosodic patterns. It appears, for instance, that the strongest stresses in the sentence fall one to a chunk, and pauses are most likely to fall between chunks. Chunks also represent a grammatical watershed of sorts. The typical chunk consists of a single content word surrounded by a constellation of function words, matching a fixed template. A simple context-free grammar is quite adequate to describe the structure of chunks. By contrast, the relationships between chunks are mediated more by lexical selection than by rigid templates. Co-occurrence of chunks is determined not just by their syntactic categories, but is sensitive to the precise words that head them; and the order in which chunks occur is much more flexible than the order of words within chunks.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Abney, S.: 1987, The English Noun Phrase in Its Sentential Aspect, Ph.D. dissertation, Department of Linguistics and Philosophy, Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, Massachusetts.
Abney, S.: to appear, ‘Syntactic Affixation and Performance Structures’, in D. Bouchard and K. Leffel (eds.), Views on Phrase Structure, Kluwer, Dordrecht, Holland.
Aho, A. and J. Ullman: 1972, The Theory of Parsing, Translation, and Compiling, in two volumes, Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, New Jersey.
Chomsky, N.: 1986, Barriers, MIT Press, Cambridge, Massachusetts.
Church, K. and R. Patil: 1982, ‘Coping with Syntactic Ambiguity or How to Put the Block in the Box on the Table’, American Journal of Computation Linguistics 8, 139–149.
Frazier, L. and J.D. Fodor: 1978, ‘The Sausage Machine: A new two-stage parsing model’, Cognition 6, 291–325.
Gee, J. and F. Grosjean: 1983, ‘Performance Structures: A Psycholinguistic and Linguistic Appraisal’, Cognitive Psychology 15, 411–458.
Hindle, D.: 1983, User Manual for Fidditch, a Deterministic Parser, Naval Research Laboratory Technical Memorandum #7590-142, Office of Naval Research, Arlington, Virginia.
Knuth, D.: 1965, ‘On the Translation of Languages From Left to Right’, Information and Control 8, 607–639.
Williams, G.: 1986, ‘The Solar Cycle in Precambrian Time’, Scientific American 255 no.2, 88–97.
Bell Communications Research, 445 South Street, Morristown, New Jersey 07962-1910, U.S.A.
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 1991 Springer Science+Business Media Dordrecht
About this chapter
Cite this chapter
Abney, S.P. (1991). Parsing By Chunks. In: Berwick, R.C., Abney, S.P., Tenny, C. (eds) Principle-Based Parsing. Studies in Linguistics and Philosophy, vol 44. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-011-3474-3_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-011-3474-3_10
Publisher Name: Springer, Dordrecht
Print ISBN: 978-0-7923-1637-4
Online ISBN: 978-94-011-3474-3
eBook Packages: Springer Book Archive