Skip to main content
Log in

Temporal interpretation in Hausa

  • Research Article
  • Published:
Linguistics and Philosophy Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper provides a formal analysis of the grammatical encoding of temporal information in Hausa (Chadic, Afro-Asiatic), thereby contributing to the recent debate on temporality in languages without overt tense morphology. By testing the hypothesis of covert tense against recently obtained empirical data, the study yields the result that Hausa is tenseless and that temporal reference is pragmatically inferred from aspectual, modal and contextual information. The second part of the paper addresses the coding of future in particular. It is shown that future time reference in Hausa is realized as a combination of a modal operator and a Prospective aspect marker, involving the modal meaning components of intention and prediction as well as event time shifting. The discussion relates directly to recent approaches to other seemingly tenseless languages such as St’át’imcets (Matthewson, Linguist Philos 29:673–713, 2006) or Paraguayan Guaraní (Tonhauser, Linguist Philos 34:257–303, 2011b) and provides further evidence for the suggested analyses of the future markers in these languages.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

References

  • Abdoulaye, M. L. (2001). The grammaticalization of Hausa zâa “be going to” future. Journal of African Languages and Linguistics, 22, 1–32.

    Article  Google Scholar 

  • Abdoulaye, M. L. (2008). Perfectivity and time reference in Hausa. Linguistic Discovery, 6, 15–39.

    Article  Google Scholar 

  • Abusch, D. (1985). On verbs and time. Dissertation, University of Massachusetts, Amherst, MA.

  • Bennett, M., & Partee, B. H. (1978/2008). Toward the logic of tense and aspect in English. In B. H. Partee (Ed.), Compositionality in formal semantics (pp. 59–109). Malden, MA: Blackwell.

  • Bittner, M. (2005). Future discourse in a tenseless language. Journal of Semantics, 22, 339–387.

    Article  Google Scholar 

  • Bittner, M. (2008). Aspectual universals of temporal anaphora. In S. Rothstein (Ed.), Theoretical and crosslinguistic approaches to the semantics of aspect (pp. 349–385). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Bittner, M. (2011). Time and modality without tenses or modals. In R. Musan & M. Rathert (Eds.), Tense across languages (pp. 147–188). Tübingen: Niemeyer.

    Google Scholar 

  • Bohnemeyer, J. (2002). The grammar of time reference in Yukatek Maya. Munich: Lincom.

    Google Scholar 

  • Bohnemeyer, J. (2009). Temporal anaphora in a tenseless language. In W. Klein & P. Li (Eds.), The expressions of time (pp. 83–128). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Bybee, J. L., Perkins, R. D., & Pagliuca, W. (1994). The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Cable, S. (2013). Beyond the past, present and future: Towards the semantics of ‘graded tense’ in Gĩkũyũ. Natural Language Semantics, 21, 219–276.

    Article  Google Scholar 

  • Condoravdi, C. (2002). Temporal interpretation of modals: Modals for the present and the past. In D. I. Beaver, J. D. C. Martinez, B. Z. Clark, & S. Kaufman (Eds.), The construction of meaning (pp. 59–88). Stanford, CA: CSLI Publications.

    Google Scholar 

  • Copley, B. (2009). The semantics of the future. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Cresswell, M. J. (1990). Entities and indices. Dordrecht: Kluwer.

    Book  Google Scholar 

  • Enç, M. (1987). Anchoring conditions for tense. Linguistic Inquiry, 18, 633–657.

    Google Scholar 

  • Enç, M. (1996). Tense and modality. In S. Lappin (Ed.), Handbook of semantic theory (pp. 345–358). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Gouffé, C. (1963/1966). Les problems de l’aspect en haoussa. I—Introduction. Le problème de l’aoriste et de l’accompli II. Comptes rendus du groupe linguistique d’études chamito-sémitiques [GLECS] 10, 151–165.

  • Grubic, M., & A. Mucha (2012, April). Explaining the modal readings of Hausa sai (= “only”). Paper presented at Modality@OttawaU, Ottawa.

  • Heim, I. (1994). Comments on Abusch’s theory of tense. In H. Kamp (Ed.), Ellipsis, tense and questions (pp. 143–170). Dyana 2. Amsterdam: University of Amsterdam).

  • Jaggar, P. J. (2001). Hausa. Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Jaggar, P. J. (2006). The Hausa completive tense-aspect used in wh-/focus constructions and historical narratives: A unified account. West African linguistics: Descriptive, comparative, and historical studies in honor of Russell G. Schuh. Studies in African Linguistics, pp. 100–133.

  • Jóhannsdóttir, K., & Matthewson, L. (2008). Zero-marked tense: The case of Gitxsan. In Proceedings of NELS 37. Amherst, MA: GLSA.

  • Kamp, H., & Reyle, U. (1993). From discourse to logic. Dordrecht: Kluwer.

    Google Scholar 

  • Kaufmann, M. (2012). Interpreting imperatives. Heidelberg: Springer.

    Book  Google Scholar 

  • Klein, W. (1994). Time in language. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Klingenheben, A. (1928/1929). Die Tempora Westafrikas und die semitischen Tempora. Zeitschrift für Eingeborenensprachen, 19, 241–268.

    Google Scholar 

  • Kratzer, A. (1981). The notional category of modality. In H.-J. Eikmeyer & H. Rieser (Eds.), Words, worlds, and contexts: New approaches in word semantics (pp. 38–74). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Kratzer, A. (1991). Modality. In A. Von Stechow & D. Wunderlich (Eds.), Semantics: An international handbook of contemporary research (pp. 109–137). Dordrecht: Kluwer.

    Google Scholar 

  • Kratzer, A. (1998). More structural analogies between pronouns and tenses. In D. Strolovitch & A. Lawson (Eds.), The Proceedings of Semantics and Linguistic Theory (SALT) 8 (pp. 92–110). Ithaca, NY: CLC Publications, Cornell University.

  • Kratzer, A. (2012a). Modals and conditionals. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Kratzer, A. (2012b). What “can” can mean. In Lecture notes. Tilburg: LOT winter school.

  • Lin, J.-W. (2003). Temporal reference in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics, 12, 259–311.

    Article  Google Scholar 

  • Lin, J.-W. (2006). Time in a language without tense: The case of Chinese. Journal of Semantics, 23, 1–53.

    Article  Google Scholar 

  • Lin, J.-W. (2010). A tenseless analysis of Mandarin Chinese revisited: A response to Sybesma 2007. Linguistic Inquiry, 41, 305–329.

    Article  Google Scholar 

  • Matthewson, L. (2004). On the methodology of semantic fieldwork. International Journal of American Linguistics, 70(4), 369–415.

    Article  Google Scholar 

  • Matthewson, L. (2006). Temporal semantics in a superficially tenseless language. Linguistics and Philosophy, 29, 673–713.

    Article  Google Scholar 

  • Matthewson, L. (2012). On the (non-)future orientation of modals. In A. Aguilar Guevara, A. Chernilovskaya & R. Nouwen (Eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 16, MITWPL (PP. 431–446).

  • Matthewson, L. (2013). Gitksan modals. International Journal of American Linguistics, 79(3), 349–394.

    Article  Google Scholar 

  • Newman, P. (2000). The Hausa language. An encyclopedic reference grammar. New Haven, CT: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Percus, O. (2000). Constraints on some other variables in syntax. Natural Language Semantics, 8, 173–229.

    Google Scholar 

  • Ogihara, T. (1995). The semantics of tense in embedded clauses. Linguistic Inquiry, 26, 663–679.

    Google Scholar 

  • Parsons, F. W. (1960). The verbal system in Hausa. Afrika und Übersee, 44, 1–36.

    Google Scholar 

  • Partee, B. (1973). Some structural analogies between tenses and pronouns in English. Journal of Philosophy, 70, 601–609.

    Article  Google Scholar 

  • Reichenbach, H. (1947/1980). Elements of symbolic logic. New York: Dover.

  • Rooth, M. (1985). Association with focus. Dissertation, University of Massachusetts, Amherst, MA.

  • Rullmann, H., Matthewson, L., & Davis, H. (2008). Modals as distributive indefinites. Natural Language Semantics, 16, 317–357.

    Article  Google Scholar 

  • Schlenker, P. (2006). Ontological symmetry in language: A brief manifesto. Mind & Language, 21, 504–539.

    Article  Google Scholar 

  • Schubert, K. (1972). Zur Bedeutung und Anwendung der Verbalparadigmen im Hausa und Kanuri. Afrika und Übersee, 55, 1–49.

    Google Scholar 

  • Schuh, R. G. (2003). The functional unity of the Hausa and West Chadic Subjunctive. UCLA Working Papers, (Vol. 9, pp. 17–42). University of California, Los Angeles, CA.

  • Schwager, M. (2011). Imperatives and tense. In R. Musan & M. Rathert (Eds.), Tense across languages (pp. 37–58). Tübingen: Niemeyer.

    Google Scholar 

  • Shaer, B. (2003). Toward the tenseless analysis of a tenseless language. Proceedings of SULA, 2, 139–156.

    Google Scholar 

  • Smith, C. S., & Erbaugh, M. S. (2005). Temporal interpretation in Mandarin Chinese. Linguistics, 43, 713–756.

    Article  Google Scholar 

  • Smith, C. S., Perkins, E. T., & Fernald, T. B. (2003). Temporal interpretation in Navajo. Proceedings of the SULA, 2, 175–192.

    Google Scholar 

  • Smith, C. S., Perkins, E. T., & Fernald, T. B. (2007). Time in Navajo: Direct and indirect interpretation. International Journal of American Linguistics, 73, 40–71.

    Article  Google Scholar 

  • Tonhauser, J. (2011a). The Paraguayan Guaraní future marker –ta: Formal semantics and crosslinguistic comparison. In R. Musan & M. Rathert (Eds.), Tense across languages (pp. 207–232). Tübingen: Niemeyer.

    Google Scholar 

  • Tonhauser, J. (2011b). Temporal reference in Paraguayan Guaraní. Linguistics and Philosophy, 34, 257–303.

    Article  Google Scholar 

  • Tuller, L. A. (1986). Bijective relations in universal grammar and the syntax of Hausa. Dissertation, University of California, Berkeley, CA.

  • Wolff, H. E. (1993). Referenzgrammatik des Hausa. Münster: LIT.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Anne Mucha.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Mucha, A. Temporal interpretation in Hausa. Linguist and Philos 36, 371–415 (2013). https://doi.org/10.1007/s10988-013-9140-6

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10988-013-9140-6

Keywords

Navigation