Skip to main content
Log in

“Every monument erected by a nation to its greats is erected to the nation itself”: Vodnik, Prešeren, and the nationalization of the Carniolan capital’s topography

  • Published:
Neohelicon Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This paper center-stages the canonization of two key figures of Slovenian poetry, each of the early nineteenth century: Valentin Vodnik and France Prešeren, and the placement of their statues in the public space of Ljubljana, capital of the Habsburg province of Carniola. Late in the nineteenth century, monuments to “cultural saints” became an important symbolic battlefield for the Slovenian national movement, striving for greater cultural and political autonomy. More broadly understood, Ljubljana turns out to be a paradigmatic example of how the literal battle for the nationalization of the city was fought through the occupation of public space by statues of “great men of literature.” The struggle, then, adopts semiotic significance. The Carniolan capital would eventually become a spiritual metropolis of “Slovenedom,” densely sown with far-reaching monumental symbols.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. Certainly, the capital is the most prestigious venue, but mnemotopes are certainly not created there exclusively. Within the project “Space of Slovenian Literary Culture,” funded by the Slovenian research agency (ARRS), a team of experts is mapping the geographic spread of the network of public monuments dedicated to literary artists as one of the important spatial features of Slovenian literary culture. The research for this article was partly financed by this project.

  2. Cf. the website of the Study Platform on Interlocking Nationalisms (SPIN, http://www.spinnet.eu) and Leerssen (2006).

  3. On national poets, see Nemoianu (2002) and the set of papers in the History of the Literary Cultures of East-Central Europe (vol. 4) with an excellent introductory overview (Neubauer 2010a, b). On the concept of cultural saints, see (Helgason 2011a; Dović 2012, and the website of Cultural Saints of European Nation States (CSENS, http://vefir.hi.is/culturalsaints).

  4. Just as a network of Christian shrines once covered early medieval Europe, towards the end of the nineteenth century a dense grid of mnemotopes and christenings related to cultural saints was created to connote the spaces of the “Europe of nations.”

  5. Although an important impulse was given by the French Revolution (cf. Ozouf 1991), the veneration of cultural saints reached its first peak in the mid-nineteenth century. After 1848, it mushroomed throughout the continent, especially in the form of the “cult of the centenary”; very often, new monuments were the venues of impressive large-scale rallies whose success sometimes surprised their organizers (cf. Quinault 1998; Rigney 2011).

  6. All the translations from Slovenian to English are by the author.

  7. See Cevc (1977) and Jezernik (2010, pp. 20–21). For early poetic concerns with remembrance, see also (Dović 2007; Juvan 2004).

  8. Josipina’s report was published in Dom in svet [12.19 (1899), p. 608], at the time when the campaign for the Prešeren monument in Ljubljana was at its height.

  9. In contrast to many other translations of corporeal remains, this reburial had no traits of relic veneration that would resemble the Christian cult of saints: in fact, the translation itself was not included in the ceremony, but was performed prior to it. On the other hand, the cases of Mickiewicz, Mácha, and Hallgrímsson, who were reburied at later stages of canonization, show clear traits of relic veneration (see Koropeckyj 2010; Pynsent 2010; Helgason 2011a, b).

  10. A detailed account of the ceremony by Malavašič was published promptly in Novice (February 10 and 17) and later reprinted in Costa’s Vodnikov spomenik. Lucid and ironic analysis of this symptomatic and sometimes hilarious report was supplied by Močnik, who emphasized not only that the ideological discourse of the Old Slovenians, focused on language and literature, attempted to “bind a multitude of addressees into a nation” (Močnik 1983, p. 211), but also revealed how it sought to open up a specific place of utterance, aiming to present a particular group of “non-selected leaders” as the national representatives: “The ceremony was a success; it managed to turn Vodnik’s poems into an elevator that lifts [the national elite] at least to the upper floor of the Žibert house [i.e., the Vodnik home in Šiška]” (Močnik 1983, p. 215).

  11. In the Introduction (“Predgovor”), the only text published in both Slovenian and German, Costa asserted that he was “publishing this work in honor of our nation and in solemn memory of one of its champions” (Costa 1859, p. x). What followed were the miscellanea of dozens of articles on Vodnik’s life and work, of commemorative (or new) poems, various reports, and so on, in either Slovenian or German.

  12. In fact, Vodnik himself had already considered such an idea, as some manuscript versions of this poem testify (see Vodnik 1988, pp. 393–394).

  13. After Etbin H. Costa, the mayor of Ljubljana from 1864 to 1869, the 1870 s were dominated by German-oriented mayors (Supan, Deschmann, and Laschan). In 1882, the Slovenian-oriented Peter Grasselli became mayor, and from 1896 to 1910 the city was headed by the liberal Ivan Hribar, a fervent supporter of Slovenian monuments.

  14. Starting in the mid-nineteenth century—in fact, with the erection of the Schiller monument in Stuttgart in 1839—the entire continent was gradually infected with a true monumental epidemic, spreading like a domino effect. This feverish Denkmalwut usually overlapped with centennial commemorations and had a strong focus on cultural and literary greats (cf. Quinault 1998; Neubauer 2010a, b).

  15. These four monuments were either removed or actually physically destroyed after the collapse of the monarchy in 1918 (Kos 1997, pp. 15–16). Also see the surveys of monuments by Sonja Žitko (1996) and Špelca Čopič (2000).

  16. For details on the Levstik and Erjavec commemorations, see a variety of anonymous announcements and reports in Ljubljanski zvon [9 (1889), pp. 504, 569–571, 704; 762–763].

  17. In this respect, among the “national poets” within the region the cases of Prešeren, Mácha (Czech), and Eminescu (Romanian) are in a sharp contrast to those more straightforward nationalistic ones such as Botev in Bulgaria or Petőfi in Hungary (see Pynsent 2010; Mihăilescu 2010; Penčev 2010; Neubauer 2010a).

  18. As Miroslav Hroch has demonstrated, this was typical for “Phase C,” the rise of a mass national movement (see Hroch 1993, pp. 6–8).

References

  • Cevc, E. (1977). Matevž Langus in Čopov ter Korytkov spomenik. Kronika, 25(1), 29–37.

    Google Scholar 

  • Cimperman, J. (1889). O slovesnem odkritji spomenika Valentinu Vodniku. Ljubljanski Zvon, 9(7), 445.

    Google Scholar 

  • Čopič, Š. (2000). Javni spomeniki v slovenskem kiparstvu prve polovice 20. stoletja. Ljubljana: Moderna galerija.

  • Costa, E. H. (1859). Predgovor. Vorrede. In E. H. Costa (Ed.), Vodnikov spomenik. Vodnik–Album (pp. iv–xi). Ljubljana: Kleinmayr & Bamberg.

  • Dović, M. (2007). Early literary representations of national history and the “Slovene cultural syndrome.” Primerjalna književnost 30 (special issue), 191–207.

  • Dović, M. (2010). France Prešeren: A conquest of the Slovene Parnassus. In M. Cornis-Pope & J. Neubauer (Eds.), History of the literary cultures of East-Central Europe (Vol. 4, pp. 97–109). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Dović, M. (2012). The canonization of cultural saints: An introduction. In S. Stojmenska-Elzeser & V. Martinovski (Eds.), Literary dislocations: 4th international REELC/ENCLS congress (pp. 557–569). Skopje: Institute of Macedonian literature.

    Google Scholar 

  • Funtek, A. (1889). Vodníku. Slavnostna kantata. Ljubljanski Zvon, 9(7), 385.

    Google Scholar 

  • Gspan, A. (1949). Prešernov grob v Kranju. Slavistična Revija, 2(1–2), 30–50.

    Google Scholar 

  • Gustin, J. (1889). Ganglov “Vodnik”. Ljubljanski Zvon, 9(1), 57–59.

    Google Scholar 

  • Helgason, J. K. (2011a). Relics and rituals: The canonization of cultural “saints” from a social perspective. Primerjalna književnost, 34(1), 165–189.

    Google Scholar 

  • Helgason, J. K. (2011b). The role of cultural saints in European nation states. In R. Sela-Sheffy & G. Toury (Eds.), Culture contacts and the making of cultures (pp. 245–254). Tel Aviv: Tel Aviv University.

    Google Scholar 

  • Hroch, M. (1993). From national movement to the fully-formed nation. The nation-building process in Europe. New Left Review I, 198, 3–20.

    Google Scholar 

  • Jezernik, B. (2010). Valentin Vodnik, “the first Slovenian poet”: The politics of interpretation. Slovene Studies, 32(1–2), 19–42.

    Google Scholar 

  • Juvan, M. (2004). Literary self-referentiality and the formation of the national literary canon: The topoi of Parnassus and Elysium in the Slovene poetry of the 18th and 19th centuries. Neohelicon, 31(1), 113–123.

    Article  Google Scholar 

  • Koropeckyj, R. (2010). Adam Mickiewicz as a Polish national icon. In M. Cornis-Pope & J. Neubauer (Eds.), History of the literary cultures of East-Central Europe (Vol. 4, pp. 19–39). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kos, J. (1997). Glejte ga, to je naš Prešeren. Ljubljana: Kiki Keram.

    Google Scholar 

  • Kuk, I. (1857). O spominu Vodnikovem. Kmetijske in Rokodelske Novice, 15(92), 367.

    Google Scholar 

  • Leerssen, J. (2006). Nationalism and the cultivation of culture. Nations and Nationalism, 12(4), 559–578.

    Article  Google Scholar 

  • Levec, F. (1898). Ob stoletnici Janeza Vesela Koseskega. In Knezova Knjižnica (Vol. 5, pp. 191–209). Ljubljana: Slovenska Matica.

  • Malavašič, F. (1859). Slovesnosti, obhajane v spomin stoletnega rojstnega dneva Valentina Vodnika, očeta slovenskega pesništva. In E. H. Costa (Ed.), Vodnikov spomenik. Vodnik–Album (pp. 63–68). Ljubljana: Kleinmayr & Bamberg.

  • Močnik, R. (1983). Raziskave za sociologijo književnosti. Ljubljana: DZS.

    Google Scholar 

  • Murko, M. (1891). Fr. Prešeren. Ljubljanski Zvon, 11(2), 81–87.

    Google Scholar 

  • Nemoianu, V. (2002). “National poets” in the Romantic age: Emergence and importance. In A. Esterhammer (Ed.), Romantic poetry (pp. 249–255). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Neubauer, J. (2010a). Figures of national poets. Introduction. In M. Cornis-Pope & J. Neubauer (Eds.), History of the literary cultures of East-Central Europe (Vol. 4, pp. 11–18). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Neubauer, J. (2010b). Petőfi: Self-fashioning, consecration, dismantling. In M. Cornis-Pope & J. Neubauer (Eds.), History of the literary cultures of East-Central Europe (Vol. 4, pp. 40–55). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Ozouf, M. (1991). Festivals and the French revolution. London: Harvard University Press. Trans. Alan Sheridan.

    Google Scholar 

  • Penčev, B. (2010). Hristo Botev and the necessity of national icons. In M. Cornis-Pope & J. Neubauer (Eds.), History of the literary cultures of East-Central Europe (Vol. 4, pp. 117–127). Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Pynsent, R. B. (2010). Mácha, the Czech national poet. In M. Cornis-Pope & J. Neubauer (Eds.), History of the literary cultures of East-Central Europe (Vol. 4, pp. 56–85). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Quinault, R. (1998). The cult of the centenary, c. 1784–1914. Historical Research, 71(176), 303–323.

    Article  Google Scholar 

  • Rigney, A. (2011). Embodied communities: Commemorating Robert Burns, 1859. Representations, 115(1), 71–101.

    Article  Google Scholar 

  • Stritar, J. (1866). Preširnove poezije. In F. Prešeren (Ed.), Pesmi Franceta Preširna (pp. 11–46). Ljubljana: Wagner.

    Google Scholar 

  • Toman, L. (1850). O Prešernovim spominku. Kmetijske in Rokodelske Novice, 8(15), 61.

    Google Scholar 

  • Toman, L. (1857). Vodnikov stoletni rojstni dan 3. februarja 1858. Kmetijske in Rokodelske Novice, 15(89), 354.

    Google Scholar 

  • Toman, L. (1858). O Vodnikovem godu. Kmetijske in Rokodelske Novice, 16(4), 29.

    Google Scholar 

  • Trstenjak, D. (1858). Novoletnica. Kmetijske in Rokodelske Novice, 16(1), 1.

    Google Scholar 

  • Vodnik, V. (1988). Zbrano delo. Ljubljana: DZS.

    Google Scholar 

  • Vošnjak, J. (1982). Spomini. Ljubljana: Slovenska Matica.

    Google Scholar 

  • Wiesthaler, F. (1889). Slavnostni govor ob odkritji Vodnikovega spomenika v Ljubljani dne 30 junija 1889. Ljubljanski Zvon, 9(7), 386–392.

    Google Scholar 

  • Žargi, M. (1990). Železarna na Dvoru in Prešernov nagrobnik v Kranju. Kronika, 38(3), 108–113.

    Google Scholar 

  • Zbašnik, F. (anon.). (1905). Odkritje Prešernovega spomenika. Ljubljanski Zvon 25(11), 636–639.

  • Žitko, S. (1996). Po sledeh časa. Spomeniki v Sloveniji 1800–1914. Ljubljana: Debora.

  • Žvanut, M. (1988). Rojstna hiša Valentina Vodnika. Maribor: Obzorja.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Marijan Dović.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Dović, M. “Every monument erected by a nation to its greats is erected to the nation itself”: Vodnik, Prešeren, and the nationalization of the Carniolan capital’s topography. Neohelicon 41, 27–41 (2014). https://doi.org/10.1007/s11059-013-0218-5

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11059-013-0218-5

Keywords

Navigation