Skip to main content
Log in

Ghosts and their contemporary return: the case of Yu Hua’s The Seventh Day

  • Published:
Neohelicon Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This essay notes the return of ghosts to the contemporary literary landscape and argues that contemporary literary ghosts are primarily historical ghosts, illustrative not of awe for the unknown, or concern over individual morality but of awareness of the problematic of modernity and anxiety over dispossession and moral responsibility. This essay analyzes Yu Hua’s ghost fiction The Seventh Day (2013) and argues that it not only evokes familiar elements of the zhiguai genre, such as issues of rites, boundary and time, but also reworks these elements responding to a new historical context and addressing new concerns. Ghosts in The Seventh Day neither abide to the historical time of development nor enter the cyclical time of reincarnation. Their final place of rest, the land of the unburied, evinces a utopian impulse, which must be understood in connection with the dystopian vision of the mundane world.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. For a fruitful discussion of Lu Xun’s innovative engagement with these traditions, see Cheng’s (2013) book chapters, “Mocking the Sages,” and “Disenchanted Fables.”

  2. One notes the tremendous success of television series on ghosts and ghosts-related in post-Mao era: 聊斋 Strange Stories from a Chinese Studio (1980), 济公 Ji Gong (1985), 新白娘子传奇 The Legend of a White Snake (1992), 包青天 Judge Bao (1993).

  3. “SARFT reiterates” (2008).

  4. (Yu 1987, p. 432).

  5. Huntington (2004).

  6. Zeitlin (2007, p. 9).

  7. Wang (2004).

  8. Yu (1987, p. 403).

  9. The original Chinese version of the fiction, see Yu (2013), provides this quotation in both English and Chinese. The English translator, Allan H. Barr, has left out this quotation, see Yu (2015). It would be interesting to learn of the translator’s reasons of not including this important biblical reference.

  10. Yu (2015, p. 17).

  11. Yu (2015, p. 28).

  12. Yu (2015 p. 7).

  13. Yu (2015, p. 48).

  14. Wang (2004, p. 273.)

  15. Yu (2015, p. 9).

  16. Yu (2015, p. 9).

  17. Yu (2015, p. 13).

  18. Yu (2015, p. 15).

  19. Campany (1991, pp. 17–18).

  20. Yu (2015, p. 59).

  21. Yu (2015, p. 57).

  22. Yu (2015, p. 58).

  23. Yu (2015, p. 85).

  24. Yu (2015, p. 203).

  25. Yu (2015, p. 89).

  26. See Kinkley’s fine book exploring China’s new historical novels, Kinkley (2014).

  27. Yu (2015, p. 3).

  28. Yu (2015, p. 4).

  29. Yu (2015, p. 3).

  30. “Yu Hua’s response” (2013).

  31. Yu (2015, p. 121).

  32. Yu (2015, p. 122).

  33. Yu (2015, p. 132).

  34. Yu (2015, p. 137).

  35. Yu (2015, p. 156).

  36. Yu (2015, p. 156).

References

  • Campany, R. (1991). Ghosts matter: The culture of ghosts in Six Dynasties zhiguai”. Chinese Literature, 13, 15–34.

    Google Scholar 

  • Cheng, E. J. (2013). Literary remains: Death, trauma, and Lu Xun’s refusal to mourn. Honolulu: University of Hawaii Press.

    Google Scholar 

  • Huntington, R. (2004). Alien kind: Foxes and late imperial Chinese narrative. Boston: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Kinkley, J. (2014). Visions of dystopia in China’s new historical novels. New York: Columbia University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Wang, D. (2004). Second haunting. In The monster that is history: History, violence, and fictional writing in twentieth-century China (pp. 262–292). Berkeley: University of California Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Yu, A. (1987). “Rest, rest, perturbed spirit!” Ghosts in traditional Chinese prose fiction. Harvard Journal of Asiatic Studies, 47(2), 397–434.

    Article  Google Scholar 

  • Yu, H. (2013). 第七天 (The Seventh Day). Beijing: New Star Press.

    Google Scholar 

  • Yu, H., (2015). The Seventh Day. (Allan H. Barr, Trans.). New York: Pantheon Books.

  • Zeitlin, J. (2007). The phantom heroine: Ghosts and gender in seventeenth-century Chinese literature. Honolulu: University of Hawaii Press.

    Google Scholar 

  • 余华回应《第七天》争议:交稿时就等着大家来骂 (Yu Hua’s response to the controversy of The Seventh Day: I’m ready to be criticized the moment I hand in my manuscript). (June 27, 2013). China Daily. Retrieved from http://caijing.chinadaily.com.cn/2013-06/27/content_16671104.htm.

  • 广电总局重申电影审查标准九类内容须删剪修改 (SARFT reiterates film censorship standards). (March 7, 2008). China News. Retrieved from http://news.sina.com.cn/c/2008-03-07/181115099660.shtml.

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Yiju Huang.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Huang, Y. Ghosts and their contemporary return: the case of Yu Hua’s The Seventh Day . Neohelicon 43, 59–71 (2016). https://doi.org/10.1007/s11059-016-0330-4

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11059-016-0330-4

Keywords

Navigation