ABSTRACT
The South African Sign Language Machine Translation System (SASL-MT System) takes as its input English text, and outputs an avatar signing the equivalent SASL. This paper describes our experiences to date with the implementation of a signing avatar, in the light of the specific requirements of Sign Language.
- Abeille, A., Bishop, K., Cote, S., and Schabes, Y. 1990. A lexicalized tree adjoining grammar for English. Tech. Rep. MS-CIS 90-24, University of Pennsylvania, Department of Computer Science and Information Science.Google Scholar
- Akenine-Moller, T., and Haines, E. 2002. Real-Time Rendering. A. K. Peters, Ltd. Google ScholarDigital Library
- Bungeroth, J. 2002. A Formal Description Model for South African Sign Language. Master's thesis, Karlsruhe University.Google Scholar
- Ekman, P., Huang, T., Sejnowski, T., and Hager, J. 1992. Report to nsf of the planning workshop on facial expression understanding. Tech. rep.Google Scholar
- Liddell, S., and Johnson, R. 1989. American Sign Language: The phonological base. Sign Language Studies 64, 195-277.Google ScholarCross Ref
- Parke, F., and Waters, K. 1996. Computer Facial Animation. A. K. Peters, Ltd. Google ScholarDigital Library
- Trujillo, A. 1999. Translation Engines: Techniques for Machine Translation. Springer-Verlag.Google ScholarCross Ref
- Wang, C. 1993. Langwidere: A Hierarchical Spline Based Facial Animation System with Simulated Muscles. Master's thesis, University of Calgary.Google Scholar
- Waters, K. 1987. A muscle model for animating three-dimensional facial expressions. ACM SIGGRAPH Computer Graphics 21, 4 (July), 17-24. Google ScholarDigital Library
- Wilson, J. http://www.zoorender.com.Google Scholar
Index Terms
- South African Sign Language Machine Translation System
Recommendations
The South African sign language machine translation project: issues on non-manual sign generation
SAICSIT '06: Proceedings of the 2006 annual research conference of the South African institute of computer scientists and information technologists on IT research in developing countriesWe report on the South African Sign Language Machine Translation project, and more specifically on our experience in extending a synchronous tree-adjoining grammar parser approach in order to generate non-manual signs and construct a suitable signing ...
South African sign language machine translation project
Assets '06: Proceedings of the 8th international ACM SIGACCESS conference on Computers and accessibilityWe describe the South African Sign Language Machine Translation project, and point out the role that the project is playing in the larger context of South African Sign Language and accessibility for the South African Deaf community.
Text to Sign Language Translation System: A Review of Literature
Many machine translation systems for spoken languages are available, but the translation system between the spoken and Sign Language are limited. The translation from Text to Sign Language is different from the translation between spoken languages ...
Comments