Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton April 14, 2018

“So, why do you sign?” Deaf and hearing new signers, their motivation, and revitalisation policies for sign languages

  • Maartje De Meulder EMAIL logo

Acknowledgements

Thanks to Kristin Snoddon, Bernadette O’Rourke, Jeroen Darquennes, Joseph Murray and two anonymous reviewers for their generous comments on earlier drafts of this article. The writing of this article has benefited from ongoing discussions on the new speaker theme as part of the EU COST Action IS1306 network entitled “New Speakers in a Multilingual Europe.”

References

Albert, Bickford, J, M. Paul Lewis & Gary F Simons. 2015. Rating the vitality of sign languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development 36(5). 513–527.10.1080/01434632.2014.966827Search in Google Scholar

Austin, Peter K & Julia Sallabank. 2014. Introduction. In Peter K Austin & Julia Sallabank (eds.), Endangered languages. Beliefs and ideologies in language documentation and revitalisation, 1–25. Oxford: Oxford University Press.10.5871/bacad/9780197265765.001.0001Search in Google Scholar

Bauman, H. Dirksen & Joseph J Murray. 2017. Sign languages. In Ofelia García, Nelson Flores & Maximiliano Spotti (eds.), The Oxford handbook of language and society, 243–260. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190212896.013.28Search in Google Scholar

Bonfiglio, Thomas Paul. 2013. Inventing the native speaker. Critical Multilingualism Studies 1(2). 29–58.Search in Google Scholar

Boyes-Braem, Penny & Christian Rathmann. 2010. Transmission of sign languages in Northern Europe. In Diane Brentari (ed.), Cambridge language surveys: Sign languages, 19–45. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511712203.003Search in Google Scholar

Bruin, Marieke & Anne Nevøy. 2014. Exploring the discourse on communication modality after cochlear implantation: A Foucauldian analysis of parents’ narratives. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 19(1). 385–399.10.1093/deafed/enu003Search in Google Scholar

Busch, Brigitta. 2015. Expanding the notion of the linguistic repertoire: On the concept of Spracherleben—the lived experience of language. Applied Linguistics 38(3). 340–358.10.1093/applin/amv030Search in Google Scholar

Carty, Breda. 2006. Comments on “W(h)ither the Deaf Community?.” Sign Language Studies 6(2). 181–189.10.1353/sls.2006.0002Search in Google Scholar

Costa, James. 2014. Must we save the language? Children’s discourse on language and community in Provençal and Scottish language revitalisation movements. In Peter K Austin & Julia Sallabank (eds.), Endangered languages, 195–214. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Costello, Brendan, Javier Fernández & Alazne Landa. 2008. The non-(existent) native signer: Sign language research in a small deaf population. In Ronice Müller De Quadros (ed.), Sign languages: Spinning and unraveling the past, present and future, 77–94. Florianopolis, Brazil: Editora Arara Azul.Search in Google Scholar

Cowell, Andrew. 2016. Language maintenance and revitalisation. In Nancy Bonvillain (ed.), The Routledge handbook of linguistic anthropology, 420–432. London: Routledge.Search in Google Scholar

De Meulder, Maartje & Joseph J Murray. 2017. Buttering their bread on both sides? The recognition of sign languages and the aspirations of deaf communities. Language Problems & Language Planning 41(2). 136–158.10.1075/lplp.41.2.04demSearch in Google Scholar

diMarco, Nyle. 2017. Representation matters: Why deaf actors should play deaf characters. Available at: https://www.youtube.com/watch?v=adAD4X1ri7w [last accessed 19 February 2018].Search in Google Scholar

Edwards, John. 1992. Sociopolitical aspects of language maintenance and loss: Towards a typology of minority language situations. In Willem Fase, Koen Jaspaert & Sjaak Kroon (eds.), Maintenance and loss of minority languages, 37–54. Philadelphia: J Benjamins.10.1075/sibil.1.05edwSearch in Google Scholar

Ellcessor, Elizabeth. 2015. Is there a sign for that? Media, American Sign Language interpretation, and the paradox of visibility. Perspectives 23(4). 586–598.10.1080/0907676X.2015.1056814Search in Google Scholar

Fishman, Joshua A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Grin, François. 2003. Language policy evaluation and the European Charter for Regional or Minority Languages. London: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230502666Search in Google Scholar

Heller, Monica, Sari Pietikäinen & Joan Pujolar. 2018. Critical sociolinguistic research methods. Studying language issues that matter. London: Routledge.10.4324/9781315739656Search in Google Scholar

Hill, Joseph. 2013. Language ideologies, policies, and attitudes towards signed languages. In R. Bayley, R. Cameron & Ceil Lucas (eds.), The Oxford Handbook of Sociolinguistics, 680–697. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199744084.013.0033Search in Google Scholar

Humphries, Tom, Poorna Kushalnagar, Gaurav Mathur, Donna Jo Napoli, Carol Padden, Christian Rathmann & Scott Smith. 2017. Discourses of prejudice in the professions: The case of sign languages. Journal of Medical Ethics 0(1). 1–5.10.1136/medethics-2015-103242Search in Google Scholar

Jaeger, Hannah. 2017. Modality matters: On social forces determining what is standard in German Sign Language (DGS). Linguistik Online 81(2). 45–58.10.13092/lo.81.3646Search in Google Scholar

Johnston, Trevor. 2006. W(h)ither the deaf community? Population, genetics, and the future of Australian Sign Language. Sign Language Studies 6(2). 137–173.10.1353/sls.2006.0006Search in Google Scholar

Kramsch, Claire. 2009. The multilingual subject. What language learners say about their experience and why it matters. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Krausneker, Verena. 2015. Ideologies and attitudes towards sign languages: An approximation. Sign Language Studies 15(4). 411–431.10.1353/sls.2015.0014Search in Google Scholar

Kusters, Annelies, Maartje De Meulder & Dai O’Brien (eds.). 2017a. Innovations in Deaf Studies: The role of deaf scholars. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Kusters, Annelies, Maximiliano Spotti, Ruth Swanwick & Elina Tapio. 2017b. Beyond languages, beyond modalities: Transforming the study of semiotic repertoires. Journal of Multilingual and Multicultural Development 2. 1–14.10.1080/14790718.2017.1321651Search in Google Scholar

Ladd, Paddy. 1979. Making plans for Nigel: The erosion of identity by mainstreaming. In Gerrard Montgomery (ed.), The integration and disintegration of the deaf in society. Edinburgh: Scottish Workshop Publications.Search in Google Scholar

Ladd, Paddy. 2003. Understanding deaf culture: In search of Deafhood. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853595479Search in Google Scholar

Lane, Harlan, Robert Hoffmeister & Ben Bahan. 1996. A journey into the Deaf-World. San Diego, CA: DawnSign Press.Search in Google Scholar

Lewis, Huw & Elin Royles. 2017. Language revitalisation and social transformation: Evaluating the language policy frameworks of sub-state governments in Wales and Scotland. Policy & Politics. First published online 9(May). 2017. doi:https://doi.org/10.1332/030557317X14938075758958Search in Google Scholar

Liddicoat, Anthony. 2016. Native and non-native speaker identities in interaction: Trajectories of power. Applied Linguistics Review 7(4). 409–429.10.1515/applirev-2016-0018Search in Google Scholar

Makoni, Sinfree & Alastair Pennycook. 2005. Disinventing and (re)constituting languages. Critical Inquiry in Language Studies 2(3). 137–156.10.1207/s15427595cils0203_1Search in Google Scholar

McKee, Rachel. 2011. Action Pending: Four Years on from the New Zealand Sign Language Act. VUW Law Review 42(2). 277–298.10.26686/vuwlr.v42i2.5133Search in Google Scholar

McKee, Rachel. 2017. Assessing the vitality of New Zealand Sign Language. Sign Language Studies 17(3). 322–362.10.1353/sls.2017.0008Search in Google Scholar

McKee, Rachel & Kirsten Smiler. 2017. Family language policy for deaf children and the vitality of New Zealand Sign Language. In John Macalister & Seyed Hadi Mirvahedi (eds.), Family language policies in a multilingual world, 30–55. London: Routledge.Search in Google Scholar

Mitchell, Ross E. & Michael A Karchmer. 2004. Chasing the mythical ten percent: Parental hearing status of deaf and hard of hearing students in the United States. Sign Language Studies 4(2). 138–163.10.1353/sls.2004.0005Search in Google Scholar

Murray, Joseph J., Maartje De Meulder & le Maire Delphine. 2018. An Education in Sign Language as a Human Right? The Sensory Exception in the Legislative History and On-Going Interpretation of Article 24 of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Human Rights Quarterly 40. 37–60.10.1353/hrq.2018.0001Search in Google Scholar

Napier, Jemina & Lorraine Leeson (eds.). 2016. Sign language in action. New York, NY: Palgrave Macmillan.10.1057/9781137309778Search in Google Scholar

Neidle, Carol & Joan Cottle Poole Nash. 2015. American Sign Language. In Jullie Bakken Jepsen, Goedele De Clerck, Sam Lutalo Kiingi & William B McGregor (eds.), Sign Languages of the World, 31–70. Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9781614518174-007Search in Google Scholar

O’Rourke, Bernadette, Joan Pujolar & Fernando Ramallo. 2015. New speakers of minority languages: The challenging opportunity. Foreword. International Journal of the Sociology of Language 231. 1–20.10.1515/ijsl-2014-0029Search in Google Scholar

O’Rourke, Bernadette & Fernando Ramallo. 2013. Competing ideologies of linguistic authority amongst new speakers in contemporary Galicia. Language in Society 42(3). 287–305.10.1017/S0047404513000249Search in Google Scholar

O’Rourke, Bernadette & Fernando Ramallo. 2015. Neofalantes as an active minority: understanding language practices and motivations for change amongst new speakers of Galician. International Journal of the Sociology of Language 231. 147–165.10.1515/ijsl-2014-0036Search in Google Scholar

O’Rourke, Bernadette & John Walsh. 2015. New speakers of Irish: Shifting boundaries across time and space. International Journal of the Sociology of Language 231. 63–83.10.1515/ijsl-2014-0032Search in Google Scholar

Padden, Carol & Tom Humphries. 1988. Deaf in America. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Pizer, Ginger, Keith Walters & Richard P Meier. 2007. Bringing Up Baby with Baby Signs: Language Ideologies and Socialization in Hearing Families. Sign Language Studies 7(4). 387–430.10.1353/sls.2007.0026Search in Google Scholar

Puigdevall, Maite, John Walsh, Estibaliz Amorrortu & Ane Ortega. 2018. “I”ll be one of them’: Linguistic mudes and new speakers in three minority language contexts. Journal of Multilingual and Multicultural Development 10(4). 1–13.Search in Google Scholar

Pujolar, Joan & Maite Puigdevall. 2015. Linguistic mudes: How to become a new speaker in Catalonia. International Journal of the Sociology of Language 231. 167–187.10.1515/ijsl-2014-0037Search in Google Scholar

Rosa, Jonathan & Christa Burdick. 2016. Language ideologies. In Ofelia García, Nelson Flores & Maximiliano Spotti (eds.), Oxford Handbook of Language and Society, 103–123. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190212896.013.15Search in Google Scholar

Safar, Josefina & Jenny Webster. 2014. Cataloguing endangered sign languages at iSLanDS. Unpublished report. https://islandscentre.files.wordpress.com/2014/08/report-endangered-sls_070814.pdfSearch in Google Scholar

Sallabank, Julia. 2013. Attitudes to Endangered Languages. Identities and Policies. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139344166Search in Google Scholar

Sarivaara, Erika, Satu Uusiautti & Määttä Kaarina. 2013. How to Revitalize an Indigenous Language? Adults’ Experiences of the Revitalization of the Sámi Language. Cross-Cultural Communication 9(1). 13–21.Search in Google Scholar

Snoddon, Kristin. 2014. Baby sign as deaf gain. In H-Dirksen L. Bauman & Joseph J Murray (eds.), Deaf Gain. Raising the stakes for human diversity, 146–158. Minneapolis: University of Minnesota Press.Search in Google Scholar

Snoddon, Kristin. 2016. Whose ASL counts? Linguistic prescriptivism and challenges in the context of parent sign language curriculum development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 1–12. DOI: 10.1080/13670050.2016.1228599Search in Google Scholar

Snoddon, Kristin. 2017. Uncovering translingual practices in teaching parents classical ASL varieties. Journal of Multilingual and Multicultural Development 7(3). 1–14.10.1080/14790718.2017.1315812Search in Google Scholar

Spolsky, Bernard. 2003. Reassessing Mãori regeneration. Language in Society 32(4). 553–578.10.1017/S0047404503324042Search in Google Scholar

Spolsky, Bernard. 2014. Language Beliefs and the Management of Endangered Languages. In Peter K Austin & Julia Sallabank (eds.), Endangered Languages, 407–422. Oxford: Oxford University Press.10.5871/bacad/9780197265765.003.0019Search in Google Scholar

Spolsky, Bernard. 2017. “Shikl, what did you do for Yiddish today?” An appreciation of activist scholarship. The International Journal of the Sociology of Language 243. 29–38.10.1515/ijsl-2016-0044Search in Google Scholar

Sutton-Spence, Rachel. 2010. The role of sign language narratives in developing identity for deaf children. Journal of Folklore Research 47(3). 265–305.10.2979/jfolkrese.2010.47.3.265Search in Google Scholar

Svartholm, Kristina. 2014. 35 years of bilingual education - and then? Educar em Revista (spe-2), pp. 33–50. http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0104-40602014000600004&script=sci_abstract.doi.org/10.1590/0104-4060.3701310.1590/0104-4060.37228Search in Google Scholar

Swinbourne, Charlie. 2015. Found. Available at http://www.bslzone.co.uk/watch/found/[last accessed 18 February 2018].Search in Google Scholar

Takkinen, Ritva. 2017. Bimodal bilingual language acquisition and language usage in deaf children using a cochlear implant. Paper presented at the 16th International Conference on Minority Languages, University of Jyväskylä, Finland, 28 August.Search in Google Scholar

Thieberger, Nicolas. 2002. Extinction in Whose Terms? Which parts of a language constitute a target for language maintenance programs?. In David Bradley & May Bradley (eds.), Language Endangerment and Language Maintenance. An Active Approach, 310–328. London: Curzon.Search in Google Scholar

UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. 2003. Language Vitality and Endangerment. Paris: UNESCO.Search in Google Scholar

Vertovec, Steven. 2007. Super-Diversity and its Implications. Ethnic and Racial Studies 30(6). 1024–1054.10.1080/01419870701599465Search in Google Scholar

Walsh, John. 2017. The role of emotions and positionality in the trajectories of ‘new speakers’ of Irish. International Journal of Bilingualism 00(0). 1–15.10.1177/1367006917720545Search in Google Scholar

Walsh, John & Noel Ó Murchadha. 2014. New speakers in a multilingual Europe: Opportunities and Challenges. Position paper on research themes and profiles related to new speakers of indigenous minority languages. Output of Working Group 1. http://www.nspk.org.uk/images/WG_1.pdfSearch in Google Scholar

Weber, Joanne. Forthcoming. Interrogating sign language ideologies in the Saskatchewan deaf community: An autoethnography. In Annelies Kusters, Mara Green, Erin Moriarty Harrelson & Kristin Snoddon (eds.), Sign language ideologies in practice. Berlin: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

West, Donna. 2013. Signs of hope: Deafhearing family life. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Search in Google Scholar

Woll, Bencie & Robert Adam. 2012. Sign language and the politics of deafness. In Marilyn Martin-Jones, Adrian Blackledge & Angela Creese (eds).), The Routledge Handbook of Multilingualism, 100–115. London: Routledge.Search in Google Scholar

Published Online: 2018-04-14
Published in Print: 2019-11-26

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 11.5.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/applirev-2017-0100/html
Scroll to top button