Publicado

2020-07-01

Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y «parar» + gerundio

Event Plurality in Peruvian Spanish: Frequentative Constructions pasarse + Gerund, and parar + Gerund

Pluralidade do evento no castelhano peruano: construções frequentes pasarse + gerúndio e parar + gerúndio

DOI:

https://doi.org/10.15446/fyf.v33n2.79645

Palabras clave:

castellano peruano, frecuentativo, gramaticalización, verbo de ascenso, verbo de control, pluralidad (es)
Peruvian Spanish, frequentative, grammaticalization, raising verb, control verb, plurality (en)
castelhano peruano, frequente, gramaticalização, verbo de alçamento, verbo de controle, pluralidade (pt)

Descargas

Autores/as

En este trabajo, describiremos el comportamiento sintáctico y semántico de dos formas verbales comunes en el castellano peruano: parar+gerundio y pasarse+gerundio. Lo interesante de estas formas, al ser casi homófonas, es su distinta estructura sintáctica: mientras una es un verbo de ascenso, otra es del tipo llamado de control. No obstante, aduciremos que el valor frecuentativo de ambas formas genera una lectura de pluralidad del complemento verbal que las acompaña: mientras parar funciona como un operador auxiliar del verbo, pasar coerciona o fuerza una lectura plural debido a su contenido léxico. Por otro lado, mostraremos que ambas formas verbales se encuentran en un proceso de gramaticalización, es decir, en una pérdida de contenido léxico y ganancia de rasgos funcionales, aunque, en mayor medida, parar, en su función auxiliar, tiene un mayor avance en dicho proceso.

The article describes the syntactic and semantic behavior of two very common verbal forms in Peruvian Spanish: parar+gerund and pasarse+gerund. It is very interesting that, despite being almost homophonous, these forms display different syntactic structures. The former is a raising verb, and the latter a control verb. However, their common frequentative value produces a plurality reading of the accompanying verbal complement: whereas parar functions as an auxiliary operator of the verb, pasar coerces or forces a plural reading because of its lexical content. On the other hand, we will show that both verbal forms are in a process of grammaticalization i.e. loss of lexical content and gain of functional features, although, in its auxiliary function, parar has advanced more in this process.

Neste trabalho, descreveremos o comportamento sintático e semântico de duas formas verbais comuns no castelhano peruano: parar+ gerúndio e pasarse+ gerúndio. O interessante destas formas, ao serem quase homófonas, é sua estrutura sintática distinta: enquanto uma é um verbo de alçamento, a outra é do tipo chamado de controle. Não obstante, aduziremos que o valor frequente de ambas formas gera uma leitura de pluralidade do complemento verbal que os acompanha: enquanto parar funciona como um operador auxiliar do verbo, pasar coage ou força uma leitura plural, devido ao seu conteúdo lexical. Por outro lado, mostraremos que ambas formas verbais se encontram em um processo de gramaticalização, isto é, numa perda de conteúdo lexical e num ganho de traços funcionais, embora, em maior medida, parar, em sua função auxiliar, apresenta um maior avanço em dito processo.

Referencias

Bosque, I. (2000). ¿Qué sabe el que sabe hacer algo? Saber entre los verbos modales. En F. García Murga, & K. Korta (Eds.), Palabra. Víctor Sánchez de Zavala in memoriam (pp. 303-323). Vitoria: Universidad del País Vasco.

Bosque, I., & Gutiérrez-Rexach, J. (2008). Fundamentos de sintaxis formal. Madrid: Ediciones Akal.

Breban, T., & Hancil, S. (2018). Introduction. Grammaticalization in the 2010s. A dialogue between the old and the new. En S. Hancil, T. Breban, & J. Vicente Lozano (eds.), New Trends in Grammaticalization and Language Change (pp. 1-22). Amsterdan/London: John Benjamins. doi: https://doi.org/10.1075/slcs.202.01bre

Butt, M., & Ramchand, G. (2001). Complex Aspectual Structure in Hindi/Urdu. En M. LIakata, B. Jensen, & D. Maillat (eds.), Working Papers in Linguistics, Philology & Phonetics (vol. 6, pp. 1-30). Oxford: University of Oxford.

Cuyckens H., Ghesquière, L., & Van Olmen, D. (2017). Introduction. En Aspects of Grammaticalization. (Inter)Subjectification and Directionality (pp. 1-18). Berlín: Mouton de Gruyer. doi: https://doi.org/10.1515/9783110492347-001

Demonte, V. (1999). La predicación: Los complementos predicativos. En I. Bosque, & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (vol 2. pp. 2461-2523). Madrid: Espasa.

Emonds, J. (1986). Gerundios sv, infinitivos o’ y las modificaciones teóricas correspondientes. Revista Argentina de Lingüística, 2(2), 183-208.

Fernández-Leborans, M. J. (1995). Sobre construcciones absolutas. Revista Española de Lingüística, 25(2), 365-395.

Fløgstad, G. (2016). Preterit Expansion and Perfect. Demise in Porteño Spanish and Beyond. A Critical Perspective on Cognitive Grammaticalization Theory. Leiden-Boston: Brill. doi: https://doi.org/10.1163/9789004309081

Hernanz, M. L., & Rigau, G. (1984). Aiixiliaritat i Restructuració. Els Marges, 31, 29-51.

Hopper, P. J., & Closs Tragoutt, E. (2008). Grammaticalization. New York: Cambridge University Press.

Lamiroy, B. (1987). The Complementation of Aspectual Verbs in French. Language, 63(2), 278-297. doi: https://doi.org/10.2307/415657

Lasersohn, P. (1995). Plurality, conjunction, and events. Boston: Kluwer Academic Publishers. doi: https://doi.org/10.1007/978-94-015-8581-1

Palancar, E. L., & Alarcón, L. J. (2007). Predicación secundaria depictiva en español. Revista Española de Lingüística, 37, 337-370.

Real Academia Española (rae). (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.

Real Academia Española (rae). (2014). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa.

Součková, K. (2011). Pluriactionality in Hausa. Utrecht: Netherlands Graduate School for Linguists.

Trome (11 de agosto de 2016). Diego Chávarri anda ‘palteado’ con la prensa. Trome.pe. Recuperado de http://trome.pe/opinion/diego-chavarri-anda-palteado-prensa-16995

Trome (11 de febrero 2016). ¡Cuidado! Delincuentes pueden abrir cocheras a control remoto. Trome.pe. Recuperado de http://trome.pe/actualidad/cuidado-delincuentes-abrir-cocheras-control-remoto-4830

Trome (31 de enero de 2016). Deja la rutina. Mira los beneficios de viajar por el Perú y el mundo. Trome.pe. Recuperado de http://trome.pe/familia/deja-rutina-mira-beneficios-viajar-peru-mundo-2909

Youtube (23 de marzo de 2017). En Japón se la pasan comiendo arroz pero tienen un índice de obesidad muy bajo. Éste es su secreto. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=7BvMOMa6FZE

Cómo citar

APA

Martel Paredes, V. A. (2020). Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y «parar» + gerundio. Forma y Función, 33(2), 63–80. https://doi.org/10.15446/fyf.v33n2.79645

ACM

[1]
Martel Paredes, V.A. 2020. Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y «parar» + gerundio. Forma y Función. 33, 2 (jul. 2020), 63–80. DOI:https://doi.org/10.15446/fyf.v33n2.79645.

ACS

(1)
Martel Paredes, V. A. Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y «parar» + gerundio. Forma. func. 2020, 33, 63-80.

ABNT

MARTEL PAREDES, V. A. Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y «parar» + gerundio. Forma y Función, [S. l.], v. 33, n. 2, p. 63–80, 2020. DOI: 10.15446/fyf.v33n2.79645. Disponível em: https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/79645. Acesso em: 6 may. 2024.

Chicago

Martel Paredes, Víctor Arturo. 2020. «Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y “parar” + gerundio». Forma Y Función 33 (2):63-80. https://doi.org/10.15446/fyf.v33n2.79645.

Harvard

Martel Paredes, V. A. (2020) «Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y “parar” + gerundio», Forma y Función, 33(2), pp. 63–80. doi: 10.15446/fyf.v33n2.79645.

IEEE

[1]
V. A. Martel Paredes, «Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y “parar” + gerundio», Forma. func., vol. 33, n.º 2, pp. 63–80, jul. 2020.

MLA

Martel Paredes, V. A. «Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y “parar” + gerundio». Forma y Función, vol. 33, n.º 2, julio de 2020, pp. 63-80, doi:10.15446/fyf.v33n2.79645.

Turabian

Martel Paredes, Víctor Arturo. «Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y “parar” + gerundio». Forma y Función 33, no. 2 (julio 1, 2020): 63–80. Accedido mayo 6, 2024. https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/79645.

Vancouver

1.
Martel Paredes VA. Pluralidad del evento en el castellano peruano: construcciones frecuentativas «pasarse» + gerundio y «parar» + gerundio. Forma. func. [Internet]. 1 de julio de 2020 [citado 6 de mayo de 2024];33(2):63-80. Disponible en: https://revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/79645

Descargar cita

CrossRef Cited-by

CrossRef citations0

Dimensions

PlumX

Visitas a la página del resumen del artículo

293

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.