Lectura y escritura del mensaje comercial: los extranjerismos de los sectores publicitarios de la tecnología de la información y de las comunicaciones

Autores/as

  • Sara Robles Ávila Universidad de Málaga

DOI:

https://doi.org/10.15645/Alabe.2014.10.7

Palabras clave:

Lenguaje publicitario, extranjerismos, tecnicismos, informática, telefonía móvil

Resumen

Los textos publicitarios constituyen un ámbito interesante de investigación, no solo desde la perspectiva de la recepción (o lectura), sino también atendiendo al lenguaje a través del que se construyen. A partir de unos trabajos previos dedicados al estudio de los extranjerismos en la publicidad española, en este artículo se avanza en la identificación y caracterización de las voces foráneas –muchas de las cuales son tecnicismos– pertenecientes a los sectores de la informática y de la telefonía móvil, teniendo como punto de referencia las recomendaciones de la Real Academia Española manifestadas en los diccionarios académicos. La investigación se realiza sobre un corpus de más de trescientos cincuenta anuncios aparecidos entre 2011 y 2014 en periódicos y revistas nacionales. Se trata de un grupo bien delimitado de extranjerismos, mayoritariamente anglicismos, que se repiten en los mensajes comerciales de este ámbito de la tecnología constituyendo una jerga que se va ampliando con los nuevos descubrimientos y que se ajusta al modelo de los nuevos lectores.

Biografía del autor/a

Sara Robles Ávila, Universidad de Málaga

Profesora Titular del Área de Lengua Española del Departamento de Filología Española I de la Universidad de Málaga

Descargas

Publicado

2014-12-30

Cómo citar

Robles Ávila, S. (2014). Lectura y escritura del mensaje comercial: los extranjerismos de los sectores publicitarios de la tecnología de la información y de las comunicaciones. Alabe Revista De Investigación Sobre Lectura Y Escritura, (10). https://doi.org/10.15645/Alabe.2014.10.7

Número

Sección

Artículos