@article{ART001265744},
author={
Jonathan W. Best
},
title={Lessons Learned in Translating the Paekche Annals of the Samguk sagi},
journal={Acta Koreana},
issn={1520-7412},
year={2008},
volume={11},
number={1},
pages={39-49},
doi={10.18399/acta.2008.11.1.004},
url={http://dx.doi.org/10.18399/acta.2008.11.1.004}
TY - JOUR
AU - Jonathan W. Best
TI - Lessons Learned in Translating the Paekche Annals of the Samguk sagi
T2 - Acta Koreana
PY - 2008
VL - 11
IS - 1
PB - 계명대학교 한국학연구원
SP - 39-49
SN - 1520-7412
AB -
KW -
DO - 10.18399/acta.2008.11.1.004
UR - http://dx.doi.org/10.18399/acta.2008.11.1.004
ER -
Jonathan W. Best
(2008). Lessons Learned in Translating the Paekche Annals of the Samguk sagi. Acta Koreana,
11( 1),
39- 49.
Jonathan W. Best
. 2008,
“Lessons Learned in Translating the Paekche Annals of the Samguk sagi”,
Acta Koreana,
vol. 11, no. 1,
pp. 39-49.
Available from: doi:10.18399/acta.2008.11.1.004
Jonathan W. Best
“Lessons Learned in Translating the Paekche Annals of the Samguk sagi” Acta Koreana
11.1
pp. 39-49 (2008): 39.
Jonathan W. Best
. Lessons Learned in Translating the Paekche Annals of the Samguk sagi Acta Koreana [Internet]. 2008;
11( 1),
: 39-49.
Available from: doi:10.18399/acta.2008.11.1.004
Jonathan W. Best
. “Lessons Learned in Translating the Paekche Annals of the Samguk sagi” Acta Koreana
11, no.1
(2008): 39-49. doi: 10.18399/acta.2008.11.1.004