1887
Volume 29 Number 2
  • ISSN 0155-0640
  • E-ISSN: 1833-7139

Abstract

This article examines speakers’ perceptions of and attitudes towards address pronoun usage in Paris and Toulouse. The data on which this article is based come from a comparative project based at the University of Melbourne, , and were generated in focus groups in both Paris and Toulouse, as well as interviews in Paris. It is generally accepted that in France the informal pronominal address form is used within the family, with close friends and with youngsters, and that the formal address form is used by adults when addressing strangers. The findings presented here indicate that, outside these general tendencies, individual preferences and negotiation can inform the choice of address pronoun in different ways both within and outside the workplace, with individual variation more common outside the work domain.

Available under the CC BY-NC 4.0 license.
Loading

Article metrics loading...

/content/journals/10.2104/aral0616
2006-01-01
2024-04-18
Loading full text...

Full text loading...

References

  1. Béal, C.
    1989. ‘“On se tutoie?” Second person pronominal usage and terms of address in contemporary French’. Australian review of applied linguistics12 (1): 61–82.
    [Google Scholar]
  2. Brown, R.; Gilman, A.
    1960 ‘The pronouns of power and solidarity’. InStyle in language, edited bySebeok, T.A.Cambridge, Massachusetts: Technology Press of Massachusetts Institute of Technology.
    [Google Scholar]
  3. Clyne, M.; Kretzenbacher, L.; Norrby, C.; Schüpbach, D.
    2006 ‘Perceptions of variation and change in German and Swedish address’. Journal of sociolinguistics10 (3): 283–315. doi: 10.1111/j.1360‑6441.2006.00329.x
    https://doi.org/10.1111/j.1360-6441.2006.00329.x [Google Scholar]
  4. Coffen, B.
    2002Histoire culturelle des pronoms d’adresse. Vers une typologie des systèmes allocutoires dans les langues romanes. Paris: Honoré Champion.
    [Google Scholar]
  5. 2003 ‘Rôle attribué aux pronoms d’adresse dans la construction identitaire individuelle’. Paper presented at theColloquium Pronoms de 2e personne et formes d’adresse dans les langues d’Europe, 6-8 March 2003, Institut Cervantes, Paris.
    [Google Scholar]
  6. Crumley, B.
    2006 ‘Pardon your French. Hit or miss? A formal debate forms over the correct form of address’. Time Europe, 30 April 2006.
    [Google Scholar]
  7. Gardner-Chloros, P.
    1991 ‘Ni tu ni vous: principes et paradoxes dans l’emploi des pronoms d’allocution en français contemporain’. Journal of French language studies1 (1): 139–155. doi: 10.1017/S0959269500000958
    https://doi.org/10.1017/S0959269500000958 [Google Scholar]
  8. Halmøy, O.
    1999 ‘Le vouvoiement en français: forme non-marquée de la seconde personne du singulier’. InXIV Skandinaviska Romanistkongressen, edited byNystedt, J.Stockholm: Acta Universitatis Stockhomiensis.
    [Google Scholar]
  9. Havu, E.
    2005 ‘Quand les Français tutoient-ils?’ Paper presented at theXVIe Congrès des romanistes scandinaves (Copenhagen, 25-27 August 2005). AccessedSeptember 4, 2006. Available from: www.ruc.dk/isok/skriftserier/XVI-SRK-Pub/KFL/KFL06-Havu/.
    [Google Scholar]
  10. 2006 ‘L’emploi des pronoms d’adresse en français: étude sociolinguistique et comparaison avec le finnois’. InDialogic language use. Dimensions du dialogisme. Dialogischer Sprachgebrauch, edited byI. Taavitsainen, I.; Härmä J.; Korhonen, J.Helsinki: Société Néophilologique.
    [Google Scholar]
  11. Hughson, J.
    2001Le tu et le vous: étude sociolinguistique dans la banlieue parisienne. Diplôme d’études approfondies, Nanterre: Université Paris-X.
    [Google Scholar]
  12. Kretzenbacher, H.L.; Clyne, M.; Schüpbach, D.
    2006 ‘Pronominal address in German: Rules, anarchy and embarrassment potential’. Australian Review of Applied Linguistics29 (2): 17.1–17.18. doi: 10.2104/aral0617.
    https://doi.org/10.2104/aral0617 [Google Scholar]
  13. Kallmeyer, W.
    2003 ‘Sagen Sie bitte du zu mir: Werner Kallmeyer, Soziolinguist am Institut für Deutsche Sprache in Mannheim, über die Kunst der richtigen Anrede. Das Gespräch führte C. Schmitt’. Die Zeit, 27. AccessedJuly 2, 2003. Available from: www.zeit.de/2003/27/Alltag_2fDuzen_27.
    [Google Scholar]
  14. Maley, C.
    1974The pronouns of address in Modern Standard French. University of Mississippi, MS: University of Mississippi Romance Monographs.
    [Google Scholar]
  15. Norrby, C.
    2006 ‘Variation in Swedish address practices’. Australian Review of Applied Linguistics29 (2): 18.1–18.15. doi: 10.2104/aral0618.
    https://doi.org/10.2104/aral0618 [Google Scholar]
  16. Peeters, B.
    2004 ‘Tu ou vous?’ Zeitschrift für französische Sprache und Literatur114: 1–17.
    [Google Scholar]
  17. Svennevig, J.
    1999Getting acquainted in conversation. A study of initial interactions. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
    [Google Scholar]
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.2104/aral0616
Loading
  • Article Type: Research Article
This is a required field
Please enter a valid email address
Approval was successful
Invalid data
An Error Occurred
Approval was partially successful, following selected items could not be processed due to error