ABSTRACT
LEXTER is a software package for extracting terminology. A corpus of French language texts on any subject field is fed in, and LEXTER produces a list of likely terminological units to be submitted to an expert to be validated. To identify the terminological units, LEXTER takes their form into account and proceeds in two main stages: analysis, parsing. In the first stage, LEXTER uses a base of rules designed to indentify frontier markers in view to analysing the texts and extracting maximal-length noun phrases. In the second stage, LEXTER parses these maximal-length noun phrases to extract subgroups which by virtue of their grammatical structure and their place in the maximal-length noun phrases are likely to be terminological units. In this article, the type of analysis used (surface grammatical analysis) is highlighted, as the methodological approach adopted to adapt the rules (experimental approach).
- {Benveniste 1966} Benveniste Emile (1966) "Formes nouvelles de la composition nominale", in Problèmes de linguistique générale, Tome 2, PP 163--176, Gallimard, ParisGoogle Scholar
- {Bourigault 1992a} Bourigault Didier (1992) "LEXTER, vers un outil liguistique d'aide à l'acquisition des connaissances", Actes des 3èmes Journées d'Acquisition des Connaissances, Avril 1992, DourdanGoogle Scholar
- {Bourigault 1992b} Bourigault Didier (1992) "LEXTER, un logiciel d'extraction de terminologie", Actes du symposium TAMA 92, Juin 1992, AvignonGoogle Scholar
- {Debili 1982} Debili Fathi (1982), "Analyse syntaxico-sémantique fondée sur une acquisition automatique de relations lexicales sémantiques", Thèse d'état, OrsayGoogle Scholar
- {Le Guern 1984} Le Guern Michel (1984), "Les descripteurs d'un système documentaire. Essai de définition", Actes du colloque "Traitement automatique des langues naturelles et systèmes documentaires", Clermont-FerrandGoogle Scholar
- {Milner 1989} Milner Jean-Claude (1989), "Introduction à une science du language", Seuil, ParisGoogle Scholar
- {Monteil 1990} Monteil Marie Gaelle, Pénot Nadine (1990), "Indexation Automatique, fonctionnement - Principes généraux", Note interne HN46464, EDF, Direction des Etudes et Recherches, Service IPN, ClamartGoogle Scholar
- Surface grammatical analysis for the extraction of terminological noun phrases
Recommendations
Surface grammatical analysis for the extraction of terminological noun phrases
COLING '92: Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 3LEXTER is a software package for extracting terminology. A corpus of French language texts on any subject field is fed in, and LEXTER produces a list of likely terminological units to be submitted to an expert to be validated. To identify the ...
An estimate of referent of noun phrases in Japanese sentences
ACL '98/COLING '98: Proceedings of the 36th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 17th International Conference on Computational Linguistics - Volume 2In machine translation and man-machine dialogue, it is important to clarify referents of noun phrases. We present a method for determining the referents of noun phrases in Japanese sentences by using the referential properties, modifiers, and possessors ...
Chinese Noun Phrases Chunking: A Latent Discriminative Model with Global Features
CSE '11: Proceedings of the 2011 14th IEEE International Conference on Computational Science and EngineeringIn the fields of Chinese natural language processing, recognizing simple and non-recursive base phrases is an important task for natural language processing applications, such as information processing and machine translation. In stead of rule-based ...
Comments